وصف الكتاب:
يتميز الكتاب بأسلوبه الهوميري الذي يقوم على جمع البلاغة إلى التفصيل والدقة. كما يسلط الضوء على الناحية الدرامية خصوصاً لحظة موت باتروكلوس . وينساب عبر ترجمة دقيقة لا تخلو من النفس الشعري ذي الإيقاع الحسي النثري بتنويعاته التي تماشي السياق أو المواقف الدرامية المشحونة بالقوة. وفي هذا الكتاب ترجمة الكتاب 16 في الإلياذة. وقد اعتمد النص على ثلاثة ترجمات حديثة إلى الإنكليزية: من الشاعر والكلاسيكي الأميركي الراحل روبرت فتز جيرالد، والشاعر والكلاسيكي الأميركي روبرت فيفلز، والكلاسيكي البريطاني مارتن هاموند. ترجمتا فتز جيرالد وفيفلز. فيما يقدم هاموند ترجمة نثرية قال عنها مختصون أنها أقرب إلى الأصل.
اشترك الان في النشرة الاٍخبارية و ترقب استقبال افضل عروضنا علي بريدك الاٍلكتروني