وصف الكتاب:
الغاية من تعريب هذا الكتاب الذي نشر في أكثر لغات العالم ليست الترويج إلى الجنس كما يتبادر للبعض وانما لاتاحة المجال للقاريء العربي للاطلاع على رأي امة شرقية كبيرة هي الهند في الحب والجنس والجماع. حيث ان الجنس عند الهندوس لا يعتبر فضيلة ولا رذيلة ولكنه يمكن أن يكون سبيلاً الى السمو الروحي.هذا الكتاب مترجم حرفياً عن الترجمة الإنكليزية التي قام بها الكاتب والرحالة الإنكليزي الشهير ريتشارد بيرتون والذي عرف عنه أنه أول من ترجم «ألف ليلة وليلة» من العربية إلى الانكليزية. ورغم أن هذا الكتاب يبحث في الجنس فإنه لا يخدش الحياء وهو ينقل لأول مرة إلى اللغة العربية باسلوب بعيد عن الإبتذال مع الحفاظ على أكبر قدر من الأمانة للنص الأساسي.
اشترك الان في النشرة الاٍخبارية و ترقب استقبال افضل عروضنا علي بريدك الاٍلكتروني