وصف الكتاب:
يتضمن هذا الكتاب، بالإضافة إلى القصص المترجمة، أفكاراً تأملية أو نصوصاً نظرية عن القصة لكتاب من إسبانيا والبرتغال وأمريكا اللاتينية نقلتُ نصوصهم إلى اللغة العربية. أما الكتاب الذين لم يسبق لهم أن كتبوا عن القصة، فطلبت منهم أن يضعوا تصورهم الخاص رفقة الترجمات التي أنجزتها لمختارات من قصصهم، فرحبوا بالفكرة، بل منهم من وضع لأول مرة تصوره للقصة وشرح طريقته الخاصة في الكتابة، وتتراوح النصوص النظرية الموضوعة بين دفتي هذا الكتاب بين الشعرية العميقة لكتابة هذا الجنس، والتأمل الناتج عن التجربة الطويلة في الكتابة، أو تقتصر أحياناً على إبداء الرأي وإسداء النصيحة النابعة من حب كتابة القصة والسعي إلى الرقي بها إلى أسمى درجات الأدب.
اشترك الان في النشرة الاٍخبارية و ترقب استقبال افضل عروضنا علي بريدك الاٍلكتروني