وصف الكتاب:
نبذة الناشر: الديوان، كما يصفه شاعره؛ باقة من الأمثال والكتابات الحجرية والطرائف الحديثة، تدفقت من الجبال والدم والدخان والإنتكاسة، وهذه الباقة الإرجوانية المشبعة بدم الكرد، عليها تعلن ميلاداً جديداً للشعر الكردي المعاصر، هذا الشعر الذي بقي إلا من القلة، حبيس المآسي والرؤية العيانية العامة. والترجمة التي أنجزها آزاد البرزنجي، قد فوجئت بصفاء عباراتها، ووضوح لغتها وبساطتها، ويدلك هذا على أن النص الشعري، إذا كان جيداً وكتب بلغة معينة، يحتوي كل اللغات الأخرى، وهكذا رأيت الكردية من خلال العربية، ورأيت العربية من خلال الكردية، موداة، بسياقات شعرية عالية النبرة والوضوح، ولذلك لا أقول عن آزاد البرزنجي إلا شاعراً أيضاً. لو كتبت في دار كهذه... ستكون حروفي ندف الثلج والبرد... وكلماتي صفير العاصفة
اشترك الان في النشرة الاٍخبارية و ترقب استقبال افضل عروضنا علي بريدك الاٍلكتروني