وصف الكتاب:
بترجمة أنجزها الناقد المترجم الكبير٬ السيد إمام٬ صدرت عن دار شهريار بالعراق٬ النسخة العربية لكتاب "السرديات من البنيوية إلى مابعد البنيوية" تحرير: سوزانا أونيجا٬ وخوسيه آنخل جارثيا لاندا. ويشير "إمام" في مقدمته للكتاب إلي أن "فن الحكي وثيق الصلة بالمحاكاة والفعل (المحتوي) والحبكة (صيغة تمثيلية غير مشفرة في علامات) إنه هو المشترك والعام. أما (السرد) فيرتبط بطريقة التعبير اللفظية عن المحتوى. إن السرد اللفظي هو إحدي الصيغ العديدة الممكنة للتعبير عن المحتوي (أو الفعل) ونعثر عليه في الملحمة٬ والقصة القصيرة٬ والرواية٬ والتقرير الصحفي٬ والسيرة الشعبية٬ والسيرة الذاتية..ألخ. بينما تتجلي فنون أخرى مثل السينما والمسرح والبانتوما٬ عبر وسائط سيموطيقية تنتمي إلى أنظمة أخرى للعلامات٬ الصورة٬ الحركة٬ الإيماءة٬ الإيقاع..إلخ. يشار إلي أن "السيد إمام" درس اللغة الإنجليزية وآدابها بجامعة الإسكندرية. صدرت له العديد من الترجمات٬ من بينها: الشعرية البنيوية٬ قاموس السرديات٬ تعليم ما بعد الحداثة.. المتخيل والنظرية٬ الخروج من مصر٬ موسوعة ألف ليلة وليلة أو الليالي العربية وغيرها.